范文一:作家的语言风格举例
5(作家的语言风格举例
?清新:用语新颖,不落俗套。 如杜甫《绝句》:两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。
?平淡(质朴、自然):其语言力求朴素,不追求辞藻的华丽,显出质朴无华的特点,但平淡之中蕴涵着深意。
如陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山。山气日夕佳,飞鸟相与还”表面看来句句平淡,平淡之中蕴涵着诗人超脱尘世,悠然自得的情趣。人评其诗“平淡而思致”。
?绚丽:其特点是有富丽的词藻、绚烂的色彩,奇幻的情思。
如杜甫的《观山水图》“红浸珊瑚短,青悬薜荔长”辞藻华丽,对仗工整,每句开头的“红”“青”颜色词语构成一幅色彩鲜明的画面。
?委婉(含蓄):意在言外,常常不是直接叙述,而是曲曲折折的倾诉,言在此而意在彼,或引而不发,或欲说还休,让读者去体味。如杜牧的绝句,李清照后期的词。
如李商隐的《夜雨寄北》本意在于表达作者对妻子的怀念,但是没有直接写出,而写了“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”。
?悲慨:即悲壮慷慨,寂寥苍劲的艺术风格。此风格的作品,含思悲壮,出语高昂,充满着对时代的感慨,或雄才不得志于时,或感时伤乱,忧国忧民,心中郁结,愤慨不平。
如陈子昂《登幽州台歌》“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。”
?雄奇:气势雄伟,立意奇特。
如李贺《梦天》中的“遥看齐州九点烟,一泓海水杯中泻”就是说九州小的象九个烟点,大海小的象杯中之水。 ?奔放:直率有气势
如苏轼的《念奴娇?赤壁怀古》“大江东去,浪淘尽,千古风流人物”的词句,将滚滚长江与历史长河融为一体,凸现了历史荡涤千古风流的奔放气势,使读者体味到作者兀立江岸对景抒情的壮怀气魄 ?沉郁:
用一种苍老遒劲的笔调去描绘广阔的社会生活,而在所描绘的生活画面上笼罩着凝重深沉的忧郁色彩和悲剧气氛,配之相适应的严格诗律和铿锵的音韵。 如杜甫的“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”
6(诗歌名家风格特色
隋唐五代
王 勃劲健婉畅 韩 愈古朴奇险
陈子昂古朴雄浑 柳宗元 明净幽峭 高 适苍凉高壮 白居易流丽坦畅 岑 参雄奇瑰丽 元 稹精警浅切 王昌龄自然雄浑 刘禹锡清新豪丽
王之涣晴朗雄健 李 贺奇诡璀灿 孟浩然闲静淡远 杜 牧俊爽明丽 王 维幽静谐和 李商隐 幽婉典丽 李 白飘逸豪放 温庭筠精巧艳丽
杜 甫沉郁顿挫 李 煜凄婉柔丽 宋金
梅尧臣朴素平淡 陈师道雄劲幽邃 苏舜卿轩昂奔放 欧阳修 清新疏畅
晏 殊闲雅婉丽 王安石遒劲峭拔
柳 永伤感缠绵 苏 轼豪放旷达
秦 观清丽典雅 黄庭坚瘦硬新奇 范成大清新妩媚 杨万里 浏亮晓畅 周邦彦富丽精工 陆 游雄放流畅 李清照凄婉清丽 姜 夔峭拔雅丽 辛弃疾沉郁豪放 文天祥 沉郁悲壮 元明清
萨都剌清丽俊爽 王 冕纯朴自然 马致远清隽流畅 关汉卿 泼辣清新 张养浩警辟深远 睢景臣新奇辛辣 于 谦朴直浅近 顾炎武 苍劲沉郁 王士祯含蓄清远 袁 枚空灵浮坦 朱彝尊清新疏淡 黄遵宪 浅俗新颖 龚自珍清奇瑰丽 郑 燮刚劲清新
抑郁婉约 纳兰性德
范文二:【word】 简洁的语言与作家的冷静朴实——评析美籍作家哈金的语言风格
简洁的语言与作家的冷静朴实——评析美
籍作家哈金的语言风格
简洁的语言与作家的冷静朴实
评析美籍作家哈金的语言风格
.李洁[九江学院,江西九江332005]
l摘要:美籍华裔作家啥金用英语来描写纯粹的中国内地生活写作成绩斐然,其创作具有跨民族跨文化的特征.本
l文将分析其文学语言选择的原因,简单词汇的偏好,并阐述哈金将汉语俗语特定符号移植到英语中的方法与效果.
I关键词:哈金小说等待语言
迄今为止,哈金用英语创作,已经发表了五部诗集,四个短篇小说集,五部长篇小说.他是当代作为美国文学
界接受的一位具有中国背景的英语作家.他用英语写作,除了《自由生活》之外的作品,都跟20世纪40年代至90年
代的中国内地有关.自1996年至今,他的许多作品受到美国评论界的高度评价和推崇,并获得多项美国文学大奖.
先后获得的美国文学奖项包括弗兰纳里?奥康纳小说奖(1996年),美国笔会海明威奖(1997年),美国全国图书奖
(1999年),两次美国笔会福克纳小说奖(2000年,2005年)等.
一
,哈金选择用英语创作
影响哈金写作语言的选择因素有多种.其一,在美国继续生存的需要.最初是为了找工作,也就是为了生存而
写作.哈金决定以英文写作谋生与美国华裔文学自20世纪70年代至今受到的持续关注有一定的联系.继1976年汤
亭亭发表了《女勇士》之后,在80年代末又迎来了美国华裔文学创作发展的高峰.1989年谭恩美出版的《喜福会》就
成为当年美国的四大畅销书之一,并且连续八个月荣登《纽约时报》畅销书排行榜.同一时期的黄哲伦等新一代华
裔作家的迅速崛起,给美国的华裔文学注入了新的活力.得到了广大读者与批评界的持续关注.在这样的创作环
境下,哈金将英语写作视为创作方向不仅是可能的,而且是可行的.用英语写作既是一条追求谋生之路,也是一条
追求成功之路.当时哈金的一些朋友都对他的目标感到惊讶,对他的成功表示怀疑.由于种种问题的存在,如需要
在写作中确立属于自己的写作风格,初期对自己用英文写作的能力的自我怀疑,对一生很可能都要投入到英语写
作当中的犹豫,所以,对哈金来讲,放弃汉语选择英语是一个漫长而又痛苦的过程.其二,文学的理想.哈金曾经
讲,”在美国生活下来,并不是太难,但是如何使存在有意义,则是非常难的一件事了.对于我来说,证明自我存在
的独木桥,就是写作.”哈金选择用英语写作,有利于获得更多的思考
与写作的自由.使用英语进行写作,脱离了早
先的汉语语境,也脱离了东方中国的传统思维方式.英语使他与母语的氛围,过往的记忆保持一定的距离,减少各
种思维上的束缚,从而更加理性地思考,更加冷静地写作.另外,到目前为止,美国最主要的文学语言依然是英语,
选择用英语创作才能在美国文学界获得认可是必然的.在英美文学史上,有许多移民作家选择放弃母语,用英语
进行创作,并取得了成功.如波兰的康拉德和俄国的纳博科夫就是典型的例子.康拉德在从波兰移居英国后,放弃
母语用英语进行创作,取得了伟大的文学成就.纳博科夫在从俄国移民美国之后,也坚持用英语创作,并创作出了
举世瞩目的作品.这些对哈金坚定用英文写作的信心都有正面的作用.
对于一个美国华裔作家来说,用英语写作并取得成功是相当困难的.哈金用英语写作,有助于英语世界读者
对其作品的理解,接受与欣赏.哈金认为,必须努力成为一个重要的美国作家,然后才能在中国文学界获得一定的
影响.哈金已经成为当今西方世界中书写中国故事的最重要,最着名的英文作家,他在中国的影响正在不断扩大.
二,哈金偏好简单有力的英语词汇
哈金不喜欢华美的词藻,深信质朴也是一种美.他的写作很朴实,不卖弄花哨的文字与技巧.他写好的小说,
一
定先给妻子和儿子阅读,让妻子,儿子对作品发表意见.他总是向在美国成长起来的儿子学习最简单的说话方
式和习惯用语,然后根据他的说法查找词典,进行修改.哈金认为,汉语讲究词藻美讲究造势,英语可以不需要这
些,各种表达方式都容易被读者接受.哈金在接受美国国家图书奖的时候曾说,他很感谢英文这个语言,感谢它的
可塑性和灵活性,使得他能够用英文进行文学写作.
哈金的简洁风格受到过《圣经》的影响.哈金1993年在波士顿大学进入以色列作家阿哈龙?阿佩尔菲尔德的小
说写作班.当时所用的教科书是《圣经》(新耶路撒冷版),哈金从老师与教材那里学到很多有用的东西.后来,哈金
/名作欣赏MASTERPIECESREVIEW/小说纵横92
购买了新国际版的《圣经》,它更加流畅.哈金喜欢《圣
经》高雅庄重的文体,刚强诚实的风格,明晰简朴的感
觉.哈金作为英语作家在语言上受益于《圣经》.
哈金的语言简洁,他用平缓,深沉,朴实,宁静的语
调,详尽呈现了生活背后的悲哀,暴力,抑郁,麻木,展
示了大量的卑微的小人物在僵化体制下的平庸无奈的
生活.充满压抑,也饱含温情.这使他的小说拥有了打
动人心的力量,引起读者的强烈共鸣.
三,哈金将汉语俗语特定符号移植到了英语中
在小说的语言上,哈金从容地移植了大量的汉语
成语,俗语,习惯用语,形成了一种独特的,杂糅的,异
域的语言风格.当然哈金在把汉语中的成语转化为英
语的时候,对成语是做了重新的解释和修改,从而既有
利于产生语言的陌生化效果,也有利于英语读者理解.
在哈金的作品中,这样的例子比比皆是.例如,在描写
思念故乡之情时,英语就翻译成了这样:Goldnestsand
silvernests,noneisasniceasyourownstrawnest.(金窝
银窝,不如自己的草窝);在法官批评孔林时,使用了:
lovethenewandloaththeold(喜新厌旧);法官指责孔
林,讲过这样一句话:Ifyouhadnotdoneanythingtobe
ashamedof,youwouldnotbeafraidofaghostknocking
atyourdoor.(不做亏心事,不怕鬼敲门);在《战争垃圾》
中,俞元说过一句话:Ifwe’realive,we’reChinese
men;ifwe’redead,we’reChineseghosts.(生是中国人,
死是中国鬼).像此类表述即使用英语翻译过来也具有
强烈的汉语特色.这些谚语是我们中国人鲜活的日常
口语的组成部分,也是我们中国民俗与悠久历史文化
积淀的产物.而这些贴切生动的表达,可以反映出作者
对故乡的往事与文化的了如指掌,可以展示出作者在
词语选择上的从容不迫,可以突出作家的移民身份.对
于美国读者来说,而且具有疏离效果,带有一定的新奇
感,能够增强作品的趣味性,产生一定的异域效果.
哈金在英语小说中加以特定时代的中国文化符
号,达到了陌生化的目标.哈金身处两种文化和语言的
交界处,他坚持使用直译的策略,努力寻求自己在英语
世界的位置.例如,boundfeet(裹脚),childbride(童养
媳),mah-jongg(麻将),RedGuards(**),
self-criticism(自我批评),thebarefootdoctor(赤脚医
生),victorypark(胜利公园),song—and—danceensemble
(载歌载舞),直译的翻译策略,带英语读者走进一个原
汁原味的现代中国,帮助人们感受现代中国的个人生
活,帮助人们认识中国历史,政治,经济,文化的特色,
感知中国与西方世界的巨大差异.这种差异一定程度
上造成了猎奇的效果.通过阅读哈金充满了中国文化
特色的文本,使英语读者打开了一扇了解除他们的生
活经验之外的不同的文化,习俗的窗口.更加有助于
他们形成对文化采取多元态度的认识.
在文学创作过程中,哈金有意无意地让他的小说
打上了鲜明的个人烙印.就像他曾经讲的,”和那些美
国文学界的’正规军’相比,一个母语不是英语的作家
和他们有着不同的任务.我们面临和考虑的问题是:
我们在创作过程中如何去丰富英语文学,如何去形成
自己独有的风格和文体.或者换句话说,我们应以一
个异族的身份和角度来表达自己,并将新的活力注入
到英语文学中”.因此,通过不懈努力,哈金的小说既有
语言的平实,亦有文笔的冷峻;既有体制的冷酷,亦有
人性的温暖;散发出浓厚的异域风味.圈
参考文献:
[1】郭栖庆.无奈的等待等待的无奈——哈金和他的获奖
小说《等待》[J】.外国文学,2OOl,(o4).
【2】邱华栋.哈金:中国底片和美国景深【J】.南方文坛,2009,
(06).
[3】李志萍.论哈金小说《等待》的反讽艺术[J】.名作欣赏,
2010,(03).
[4]田富山,秦赤军.美国华裔文学中的”另类”——哈金【J].
时代文学(上半月),2009,(06).
【5】江迅.”谜”一样的哈金[J】.上海采风,2010,(07).
作_——
编
者:李洁,硕士,九江学院讲师,研究方向为美国文学.
辑:吕晓东E-maihlvxiaodong8181@163.com
/名作欣赏MASTERPIECESREVIEW/小说纵横93
范文三:海派女作家小说语言的诗化风格
海派女作家小说语言的诗化风格 山东师范大学(人文社会科学版)
JOURNAI.OFSIIANDONGNORMA1UNIVERSITY(HumanitiesdSnlSciences)
2006印笫51卷第6期(总笫2O9期)
2D06Vo1.51No.6(GeneralNo.209) 海派女作家小说语言的诗化风格
姜燕
(【lj东师范大学义学院,【jJ尔济南,250014)
摘要:上海文化传承了江南文化,充满着阴柔与怀旧的色彩,与女性独特细腻的心理体验相结合,使得海派
女作家在小说中通过总体情境与形象的反复交织去唤醒每个词汇中潜伏的感性成分,强化与丰富它的诗意的内
涵.通过诗化的意象性,诗化的空间性和诗化的音乐性三个层面的表现形态,不仅可以窥得其小说语言的诗化风
格,而且可以在诗化语言自由跳跃中探寻其创造的充满意蕴的艺术世界. 关键词:诗化;海派;意象;空间艺术
中图分类号:I206.6文献标识码:A文章编号:1001—59r73(20o6)06一o087一cl4 达芬奇说:"诗用语言把事物陈列在想象之前."…"语
言的诗化应是文学语言活动整体所体现出的意蕴,以诗化语
言这个手段对物化过程的探索与现.把诗化,海派与女作
家放在一起,是因为这几个词中有着千丝万缕的潜在的联
系.德国哲学家谢林就将诗称为人类的女教师.在和平的商
业的社会里,女人显然有着比男人更适宜生存的弹性空间.
而即使在战争岁月,女性的生活也是充满美感的,这点上,
她们的生活和创作就更接近于诗.
上海文化除r包括外来的商业文化,主要还是指江南文
化的传承,士大夫的水气的阴柔的文化.火多数海派女作家
由于天时地利及女性个人的原因,对这种阴柔的文化发掘得 特别深.在海派女作家的小说中,可以发现这样…?个艺术世 界:怀旧的感受,新生的情调,浪漫的憧憬和无望的展望无不 成为诗意的歌唱.女作家有意无意地用诗化的语青传达这 种感受,旨在唤起读者类似的审美体验.海派女作家部分小 说的语言作为小说语言被创造,却被感受为诗,这就意味着 可以从诗的角度来解读这些小说语言,依据诗的特征以细读 的方法深入解析语言诗化的风格构成及其表现形态.这需 要读者凭借细腻的感受能力,将海派女作家诗化小说语言风 格"丰盈的诗意"还原为三个层次,即诗化的意象性,诗化的 空间性和诗化的音乐性.它们之间的互动与合作构建了完 整而独特,有限丽抒情的诗性叙事的统一体,使小说中充满 了诗化的美.
一
,诗化语言的意象组合
钱钟书说过:"诗也者,有象之言,依象以成言."…在 海派女作家笔下,诗化语言通常充满丁奇特的意象组合. "双妹生发油的玻璃瓶,美国的老无线电,木讷的壁挂式老 电话,那是』:海的一九三一年留下来的碎片."(陈丹燕《上海 的风花雪月》)海派题材大都在同一个怀旧的层面.流露着 过多海派习气的女作家中,卫慧,棉棉都是非常表层的都市 写作卫慧将原先秘淀的租界文化与全球化经济的当下状 态结合起来,她的骨子里看不出张爱玲,陈丹燕那股津津乐 道的贵族气息,她能嗅到并迅速表达出来十里洋场的那股 "混血昧",摇头丸,群居,古怪的吧,香水品牌构成了卫慧小 说的五光十色.在网络上起家的安妮宝贝也做到了这一点. 张爱玲上个世纪4o年代崛起于上海文坛,她能以文字 的技巧使读者被温软的诗化女性语言所融化,她细腻瑰丽的 辞藻所带来的语言风格是新文化运动以来的创见:
请您寻出家传的霉绿斑斓的铜香炉,点上一炉沉香 屑,听我说一支战前香港的故事.您这一炉沉香屑点完 了,我的故事也该完了.
(《沉香屑:第一炉香》)
那空白上也有淡淡的人影子打了底子的,像有一种 精致的仿古信笺,白纸上印出微凹的粉紫古装人像. (《红玫瑰与白玫瑰》)
海派女作家大都衣食无忧,受过良好的教育,集传统文化与 现代生活于_一体,其小说创作不仅仪停留在讲述故事的美学 追求中,而是从整体上-关注文学艺术在现代语境中所具备的 独特特征.通过敏感的心理过滤,她们的创作简沾写意又 失大气,呈现各种视觉,听觉的凶素,通常善于巧妙运用江南 园林艺术的诸多元素,既现实又抽象,如小桥流水,亭台楼 *收稿日期:2ffJ6—03—27
作者简介:姜燕(1968一),女,…东青岛人.1lj尔师池大学义学院剐教授 87
阁,白墙黑瓦等,都在小说中进行了重组,表现出别样的诗情 画意:
'园子仿佛是乱山中凭空擎出的一只金漆托盘.园 子里也有一排修剪得齐齐整整的长青树,疏疏落落两个 花床,种着艳丽的英国玫瑰,都是布置谨严,一丝不乱, 就像漆盘上淡淡的工笔彩绘.
(张爱玲《沉香屑:第一炉香》)
这莽叫"上海1933"的饭店同时也是茶室,装饰着翠 绿竹枝,宣纸灯笼,精致的鸟笼,从中国各地及东南亚淘 来的古董家具恰到好处地摆放着,还有幽然飘动的纱质 帷帘,从老式唱机里低低唱出的3O年代上海的老歌. 主人那唯美而略带病态的气息弥漫于整个空间,无处不
在.
(卫慧《我的禅》)
无论相差多少个岁月,在对物质的描写她们表现出惊人的 一
致性.大上海充满诗情画意生活环境中走出的女作家使 用了那个情境中的诗化语言尽情抒写了人生的追求与苦闷, 清醒与悲凉,而通常小说中松散平稳的语言显然不能胜任这 一
使命.这无疑是海派女作家小说创作的一次解放,它在诗 化的洗礼中,促使小说语言进一步接近了当时的日常语言. 诗化语言的特殊性在于,它在语言所能达到的限度内Lj 我们的感觉保持着息息相通的对应关系.从这个意义上说, 诗化的内容是无法转述的,而艺术的世界电因此才超越了r{ 常的世界."生活中的感觉是日常的,习惯性的,艺术则使人 又恢复了新鲜的感受.而就艺术来说,它奉来就是要唤起新 鲜的感受.这种感受是生命的原始力量,在卜I常生活中, 它往往被习惯所淹没了.因为生活中?切都是照例的,用 去深想,也留不下深刻的印象,所以感觉也就渐渐老化,迟钝 起来."诗化语言并不是为了更典雅,而是为了更原始, 为了语言第二次的诞生.安妮宝贝在《八月未央》中这样描 述:"这是一+个阳光充沛,人潮涌动的城市,窄气常年污浊,高 楼之间寂静的天空却有清澈的颜色.一刮晚J二,外滩就散发 出颓靡的气味,物质的颓靡的气味.时光和破碎的梦想,被 埋葬在一起不停地发酵,无法停止."常往来于外滩的人往 往对这些视而不见,物质文明越发达,就越需要?种精神l 的原始力量.诗化语言从日常语言中寻求突破,正足为着岂 术的灵魂从日常世界的躯壳中获得超越.当语言被用诗化 的方式加以运用时,就会通过各种,段,偏离口常语言认知 或指称的功能,从而"最大限度地突『叶}_活语","将高'语自身的
行为置于最突出的地方,,L4F(1'4. 海派女作家不写"大漠孤烟直",只有狭窄而隐晦的郁市 经验.人们在阅读海派作家作品时培养了对"咖啡屋",一下 午条","生煎馒头","工笔彩绘"等形象的特殊感情和联想, 而这些感情和联想反过来义被诗化的艺术表现所化了,小 说中诗化的情境便与日常活中的感情融台交,创造出 种_兀所住的诗意的气氛."某种悲凉的女性生命味淡淡 地渗透在小说的艺术氛周里,从而也在一定程度上,r寓r小 说的美学意蕴""
88
张爱玲撼l乇把感觉州物质的尔来彤容,_}材具象形容抽 象.她组合息象的滑齐'手法往往足以实写虚的,"…种失败 的预感.像丝袜f的一道裂痕,阴凉的腿肚予悄悄往j 爬"(《色戒》).张爱玲说过,现代都市人都是先看到海的图 I}}Ij,然后才看到海;先淡到爱情小说,然后爿知道爱.这正是 都市人接触世界的特点,先是第:性的,物化的,然后才是世 界自然的本原.所以都市人的感觉影响都市文学.安妮宝 贝也有类似的感悟,她在《-i事》中说:"每次写?本小说, 最先出现在脑海里的,不是文字,而是意象.住写这本小说 的时候,亦有?幕一祭的画丽在心里掠过,犹盘?不定格的镜 头..带有一种隐约的肯定之感这些意象决定心的探索走 向.我却足喜欢这种过程,在黑暗中反反复复,但似一直有 光照耀."陈丹燕亦如此:
最先听到咿咿呀呀的音乐声,唱针在密纹唱片上轧 到了细尘,扑扑地响.那是周璇的细嗓子.像一根细而 坚韧的尼龙线,勒到你双手出血也不会被拉断的,柔弱 而顽强地把六十年以前的多愁善感拖到你面前. (《上海的风花雪月》)
当语言形成一个固定的联想,就蜕变成丁概念.女作家因其
细腻,从生活中唤起新鲜的感受而创造出诗化的语言,这就 避免了使语言成为一种有尽的语言.墙根说:"诗是真实地 由于不为物质法则所局限的想象而产生的,想象可以任意将 自然界所分开的东西结合起来,把自然界所结合的东西分 开,就这样制造了事物的不合法的结合与分离."_6lI安妮 宝贝在《F坠》里描述:"那是春天开始的时候.她在上海的 恋情像一场绚丽的花期.""她走后的房问.留下…地肮脏的 化妆棉..像白色的散乱尸体.一个月后散发出腐烂的气
二的肉像 息."张爱玲在《桂花蒸阿小悲秋》里写道:"主人脸?}足没烧熟.拉拉的带着血丝子.新留着两撇小胡须,那脸 蛋便像一种特别滋补的半孵出来的鸡蛋.已经生了一点点小 黄翅."《茉莉香片》中,"她是绣在屏风上的鸟一一悒郁的紫 色缎r屏风上,织锦云朵里的一只自鸟".陈丹燕在《女友 『nJ》中描绘道:"那是淮海中路附近的小街,大马路像一根大 鱼骨头,邱些小街,像-一些小鱼骨头一样从两边伸出_去."《t 海的风仡雪月》中,"上海的确像?个睡狮,一旦醒来,就充满 活力,连窄气里都有机会的气味.上海叉像一条家狗,对自 己认同的人非常亲切慷慨."m于海派女作家特有的细腻敏 感,这比喻就{jf足?种"铂'峰的语言"了,而是具备_『更 丰富的暗示性敏感性这种奇特的诗化使人联想到"意蕴 总是比值接现的形象更为深远的?种东两.""' 二,诗化语言的空间艺术
2I)纪两方语言学把文学归结为语言形式,把语言的本 ~I-II结为,"渚"被看作语言的原初本性,它意咪若一种j 逻辑化沿占观托I刈直的,人类看待语言和界的另一种方 式."语言活动并小足思维平?逻辑的表现,是幻思,亦H『J体 形象的高懂激情的表现,因此,它?诗的活动融为一体, 彼此且为?义","B【J使在把讲吉作为思维干?逻辑的'【:具,
准备用它作某种观点的符号时,语言也仍然保持着他的这种 艺术本性."一般说来,小说语言巾{理成章的语法是 服从于…?种陈述的目的,必须使每?个涧都彳E严格限定的 下文的逻辑关系中得到明确的界说,而诗化语言却重在表现 作者的感受与情绪,女作家的微妙感受原是转瞬即逝的,因 此也就能从那种单线性的语法逻辑支配下解放出来,创造出 最灵活的语言,并阻在涧与词之问的跳跃与连接中构成一个 多层交织的体空间,使得词汇中蕴含着的卡富感受与联想 自由地浮现小来.这感受在倾刻问凝成,使得单线平铺的 语言焕发f.}{一种立体感,而我们原是生活在立体世界中,这 也是涛化语寄的创新性和艺术卜的真实感.
由下女性独特细腻的心理体验,JJ【J上海派独有的精致缠 绵与厚重的气息,使得女作家得以从某些方面突破局限.诗 化的语占正是要敲开概念的外壳,将词汇还原为情境.恢复 它与客体之间耶种息息相通的生命联系,展示它面向世界的 尤限呵能性.为此既要捕捉生活中最富于联想的形象,也要 在诗化语言自由跳跃的空问中,使牛}舌的感受自然地涌现出 来,并且要在作品的总体情境与形象的反复交织中去唤醒每 个词汇中潜伏的感性成分,强化与丰甯它诗意的内涵.张爱 玲的语言善r在古今意象,l{】西境界相错综之处,变幻出一 幅幅充满苍凉不安的图l戚狄德罗曾这样评价文学创作, 史人公住弯身,郴就只淌给我讲讲她的双手和肩膀长的怎 样,其余的东西让我自己土寻找好丁.要是您写的过多,您 就是把不同类型的艺术搞混丁,您就不是涛人,而成了?家 或者雕塑家r就是说文学不是侄一瞬间便以整体形象 现,而是须留下充分的想象余地.这也就是乐黛云在《中西 比较文学教程》中指出的:"小说并不提供已经完成的实杠形 象,足提供一个框架,一种可能性,…个意义的'持载者', 必须有待十读者的创造性的阅读活动,框_架才能充实,可能
性才变为现实,'持载者'所持载的意义才能爪m来."但是 张爱玲的小说语言却恰是在狄德罗提出的这个临界点上,常 常向fii『跨越一步,进剑绘画艺术的领地里:
年轻的人想着三十年前的月亮该是铜钱大的一个 红黄的湿晕,象朵云轩信笺上落了一滴泪珠.陈旧而模 糊.老年人回忆中的三十年前的月亮是欢愉的,比眼前
,白;然而隔着三十年的辛苦路往前看,再 的月亮大,圆
好的月亮也不免带点凄凉,
(《金锁记》)
张爱玲,厶J勒出的月亮犹如抽象派的绘画,是直接表现月亮 的真实外观形象,而是凸现形ln『卜的感受,诱导读者沿着设 黄的话语圈套用感官去感知,进而在这些岂术画面巾获得审 美快感张爱玲语言诗化的过程,就是巧妙地将按时问序列 演进的小说空间化的过程.她将牛活中的某一瞬间暂【I1f定 格,以扩大或延长宅的广度与l=乏度,以便在时间的凝固中 对的l符构成部分进行随意组合,这就使本非空间艺术的 小说带J:了空间化的色彩,常常迫使汝者征一个时间的片划 如欣赏绘那样.从空间l-上理解作晶.在将按时间序列 演进的小说审问化的努力中,诸多比喻性意象在张爱玲的笔 卜生动而富有表现力.《年青的叫候》写#业雨病的瘦: 她的下巴与颈项瘦到了极点,像蜜枣吮得光剩下 核,核上只沾着一点毛毛的肉衣子
这些比喻性意象把在时间序列中演进的小说成功地引渡到 了绘画天地,其他女作家笔一F同样可以找到这种手法: 站一个制高点看上海,上海的弄堂是壮观的案象. 它是这城市背景一样的东西.街道和楼房凸现在它之 上,是一些点和线,而它则是中国画中称为皴法的那类
.当天黑下来,灯亮起来的时分, 笔触,是将空白填满的
这些点和线都是有光的,在那光后面,大片大片的暗,便
是上海的弄堂了那暗看上去几乎是波涛汹涌,几乎要 将那几点几线的光推着走似的.它是有体积的,而点和 线却是浮在面上的,是为划分这个体积而存在的,是文 章里标点一类的东西,断行断句的
(王安忆《长恨歌》)
丰张"诗画异理"说的莱辛尽管认为诗画作为不同的艺术门 类有着根本性的区别,但他在《拉奥孑L》中又说,若文学创作 能借鉴绘画的表现方法,有机地融入绘j两艺术的独特力以 扩大表现力,就愈会达到完美的境界.海派女作家的诗化创 作恰好达到这一点.
三,诗化语言的音乐感
诗歌在语言上的特殊之处最为外在也最为明显的就足 要分行,这是为r保证诗歌语南的特殊节奏与特殊语法.网 此,中古典诗歌在形成同定诗行的?时也就分别确定了它 仃J的特殊音节,并逐渐实现了语法的诗化,使它体现为与小 说,散文所代表的I_=i常语言不相川的形态,ln这种同定的 节奏与固定的诗行同时也就促成了读者相应的心理期待,只 有在这种情况下,那些不合于仁I常语法的诗句才可能被自然 地接受和理解..相形之下,在小说或者是分了行的散文巾去 摆脱【{常语法的束缚,就免要困难得多,因为这样显然会 遇到日常语言习惯的强有力的抗拒.诗化的语占更具有弹 性和跳跃性,以便有呵能在一瞬间便捕捉住那些稍纵即逝的 诗的感受.在这种形式中,得到的足诗的臼由和解放,而小 说中的诗化语言,是用舞蹈的步予来行走,充满了唯美的感 受,而日_由于是出自海派女作家的笔下,就显得精致而不造 作,而这不能不在很大程度上归功为形式的诗化 这是有意分行以后的海派殳作家的义:
沉沉的夜的重压下,
他们的歌
是一种顶撞,
轻薄,薄弱的,
一
下子就没有了.
小贩的歌.
却唱彻了一条街,
一
世界的烦忧
都挑在
他担子上..
89
(张爱玲《桂花蒸阿小悲秋》)
纯白的底色上
有蓝色和紫色的图案,
好像随手抹上的颜料.
她没有看.
从咖啡店出来的时候,
雨停了.
林的亲吻
像蝴蝶的翅膀
在她的唇间停留.
(安妮宝贝《下坠》)
虽然是有意的分行,但可以看出,从诗的角度来欣赏也是行 得通的,虽然不是像古典诗歌那样押韵,但从内在的韵味上 可以体现出音乐感.小说语言如果繁琐拖沓,就会稀释文本 所传递的基本信息,所以诗化的语言增加了文字符号信息 量,强化_r对读者感官的刺激能力.诗化语言和?散文学语
言的很大区别在于他们突出的重点不同,诗化语言突出的是 文学话语及其中的浓郁的情感,而不仅仅是文字信息的传 达.
海派女性作家基于自己特定的心理感受表现着生命的 本来面El,用全部体验去感知中产阶层以及市民阶层的世俗 化的生存境遇,这里虽然有着海派女作家生活圈子以及思想 视域的局限,但另一方面,正是这种局限为我们提供了逸出 j流意识形态之外的边缘性语境.尽管海派女作家中缺少 那种史诗般的恢宏沉重的文学臣着,然而"现实生活世界的 中心是人,生活着的人,诗意化的世界,实质上应是诗意化的 人;人的诗意化,世界才能最终诗意化.这是工业技术再发 达,也不?定能解决世界意义问题的原因所在."_9J(女作 家们诗化语言的创作意义,似乎正在于此.
参考文献:.
[1],0奇.美学史资料选编:l:卷[M].卜海:l-海人民出版社, 1987
[2]饯钟拈.饯钟_}5论学文选:第1卷[z].,州:仡城tt{版社.1989. [3]林庚.漫谈?f?旧【I典诗歌的艺术借鉴[J].社会科学战线,1985, (4).
[4][捷]穆K济犬斯犟.标准语言和诗歌语言[A].布拉格学派美学, 文学结构主义与义体论文集[z].华盛顿:乔治敦大学出版社, 1964.
[5]扎范今.1f1}日现代艾学补遗书系:小}兑卷六[z].济南:明天出版 社.1990.
[6]伍蛀甫.两方文论选:上册[z],上海:上海译义出版社,1979. [7][德]黑格尔.美学:第1卷[M].朱光潜译.北京:商务印书馆, 1982
[8]{恋]克罗齐.美学或岂术和语南'哲学[M].黄义捷译.北小:中国 礼会科学出版蕾L,1992.
[9]刈小枫.计化哲学『M].济南:11I东文岂出版社,1986.
ThePoeticLanguageStyleinNovelsbytheWomenWritersoftheShanghaiSchool JiangYan
(SchoolofLiberalArts,ShandongNormalUniveL-sity,Jinmi,Shandong250014) Abstract:PropensitiesoffemininebeautyandnostalgiaaboundinginShanghaiCulture,heirtoSouthern—ChinaCul—
ture,combinedwithwomen'Sspecificanddelicateinnerfeelings,enableShanghaiwomenwriters,throughrepeatedin-
terweavingofoverallcircumstancesandimagesintheirnovels,toawakenperceptualelementshiddenineachword,con—
solidateandenrichitspoeticconnotation.删
ghthreeattributesofexpressiveformsofpoeticimages.poeticspacesand poeticmusic,theessayrendersthepossibilitytodiscernpoeticlanguageofthenovels,andtoexploreasignificantartis—
ticworldcreatedbythevividpoeticlanguageintheHovels.
Keywords:poetic;theShanghaischool;image;spatialart
责任编辑:翟得尧
范文四:写作风格 各作家的写作风格
导读:就爱阅读网友为您分享以下“各作家的写作风格”资讯,希望对您有所帮助,感谢您对92to.com的支持!
鲁迅——永恒的魅力
马叙伦——近似古代的笔记
周作人——冲和平淡的首席代表 夏丐尊——平淡中自有章法结构 胡 适——自然流畅,不用重笔 刘半农——寓庄于谐,不拘规矩
郭沫若——挥洒过快,却又清新诱人 许地山——笔意所到,戛然而止 孙伏园——一种特有的雅趣 周瘦鹃——温柔而少冷峻之色 袁昌英——豁达大度,挥洒流畅 叶圣陶——朴实之中自有醇美 韬 奋——以早期杂感随笔为胜 张恨水——言之有物,取径冲淡 陈 源——一味倾吐着自己的爱与憎 林语堂——精彩片段多在议论 郑逸梅——意味隽永,情趣盎然 徐志摩——活泼华丽,充满灵气 郁达夫——多为才情之作 茅 盾——直拗硬朗而少圆润轻灵 方令孺——笔触
1
细腻,感情深挚 许钦文——笔墨淡而节奏偏慢 成仿吾——纵笔而下,直抒胸臆 曹靖华——浓重的抒情色彩 庐 隐——最妙的还数小品 朱自清——淡泊之中时露清丽 王统照——不名一状,也不成派 郑振铎——稍加用心,再可提升 孙福熙——徐徐叙来,老成大度 田 汉——早年流丽,晚年质朴 丰子恺——给人以恬淡而有味的享受 瞿秋白——文学、政治、哲学的组合 闻一多——从冷峻、理性到烈火 老 舍——俚而不俗,俗中有雅 俞平伯——自由舒缓中时见雅意 冰 心——亲切,自然,温柔 苏雪林——议论中有见解,显灵气 魏金枝——终究以议论为长
曹聚仁——纷陈杂出,削足适履 阿 英——直笔多而曲笔少 夏 衍——闪过光亮
蒋光慈——强烈丰富的感情 鲁 彦——人情味与人性色彩 巴 人——冷嘲热讽,愤世嫉俗
吴组缃——正面、反面、侧面都写 靳 以——天真烂漫,单纯明净 丽 尼——有一种美丽的忧伤 范长江——简洁而凝重的笔墨 柯 灵——炉火纯青,下笔有神 叶 紫——介于格言与随感之间 徐懋庸——酷肖鲁迅的杂文 师 陀——只觉得有些恬淡 萧 乾——充满着生机与活力 卞之琳——简洁明快,庄重严谨 季羡林——清泉流泻,春风骀荡 邓 拓——长于议论,又能写意 何其芳——美丽而诗意的
凤 子——一种特有的情感气氛 杨 朔——充满诗情画意
2
的语言 陈企霞——论证严密,层层推断 唐 搜——曾有过种种尝试
陈荒煤——触景生情,有感而发 草 明——似少一种深邃的思考 孙 犁——平易淡朴的文风 叶君健——艺术上有多种特色 赵清阁——以情为重的文章
王西彦——良知与正义感支配下的抒写
徐 迟——用新闻的手法追求完美 周而复——长于纪实,不拘一格 杜 宣——始终保持平稳的节奏 严文井——带有思索的低抑情绪 冯英子——自然质朴,别饶情趣 碧 野——从粗壮激越到明丽抒情 刘白羽——褒贬不一的抒情文 苏 青——拉杂中也会生动出彩 吴祖光——说真话,有骨气
韦君宜——早年天真,晚年反思 秦 牧——注意技巧,懂得剪裁 黄秋耘——诸体皆备,随笔尤胜 冯 牧——总用夹叙夹议的方法 郭 风——得心应手,无施不可
黄 裳——知识性、趣味性、文学性 张爱玲——大多都是信笔写去 魏 巍——以真挚的情感打动读者 欧阳文彬——只需要真诚与质朴 蒋星煜——自然质朴的文风 艾 煊——很注意语言的节奏
何 为——注意人物与情节 牛 汉——表达生命的体验与发现 峻 青——强调立意与情感
岑 桑——畅达流丽,精练生动
邵燕祥——横也成文,竖也成文
3
小 思——从文章中感受其气质 袁 鹰——一丝不苟,情致绵绵 张天健——浓淡相宜,疏密有致 赵鑫珊——心灵航程中的永恒瞬间 叶文玲——以文反映时代脉搏
冯骥才——妙不可言,别是一家 黄河浪——似不经意,实很讲究
余秋雨——有自身的节奏与词汇 王周生——更接近于一种时文的写作 张抗抗——个人性灵的刻录
赵丽宏——心灵与语言的双重之美
胡绳梁——枝叶扶疏,神清气朗
百度搜索“就爱阅读”,专业资料,生活学习,尽在就爱阅读网92to.com,您的在线图书馆
4
范文五:各作家的写作风格
鲁迅——永恒的魅力
马叙伦——近似古代的笔记
周作人——冲和平淡的首席代表 夏丐尊——平淡中自有章法结构 胡 适——自然流畅,不用重笔 刘半农——寓庄于谐,不拘规矩
郭沫若——挥洒过快,却又清新诱人 许地山——笔意所到,戛然而止 孙伏园——一种特有的雅趣 周瘦鹃——温柔而少冷峻之色 袁昌英——豁达大度,挥洒流畅 叶圣陶——朴实之中自有醇美 韬 奋——以早期杂感随笔为胜 张恨水——言之有物,取径冲淡 陈 源——一味倾吐着自己的爱与憎 林语堂——精彩片段多在议论 郑逸梅——意味隽永,情趣盎然 徐志摩——活泼华丽,充满灵气 郁达夫——多为才情之作 茅 盾——直拗硬朗而少圆润轻灵 方令孺——笔触细腻,感情深挚 许钦文——笔墨淡而节奏偏慢 成仿吾——纵笔而下,直抒胸臆 曹靖华——浓重的抒情色彩 庐 隐——最妙的还数小品 朱自清——淡泊之中时露清丽 王统照——不名一状,也不成派 郑振铎——稍加用心,再可提升 孙福熙——徐徐叙来,老成大度 田 汉——早年流丽,晚年质朴 丰子恺——给人以恬淡而有味的享受 瞿秋白——文学、政治、哲学的组合 闻一多——从冷峻、理性到烈火 老 舍——俚而不俗,俗中有雅 俞平伯——自由舒缓中时见雅意 冰 心——亲切,自然,温柔 苏雪林——议论中有见解,显灵气 魏金枝——终究以议论为长
曹聚仁——纷陈杂出,削足适履 阿 英——直笔多而曲笔少 夏 衍——闪过光亮
蒋光慈——强烈丰富的感情 鲁 彦——人情味与人性色彩 巴 人——冷嘲热讽,愤世嫉俗
吴组缃——正面、反面、侧面都写 靳 以——天真烂漫,单纯明净 丽 尼——有一种美丽的忧伤 范长江——简洁而凝重的笔墨 柯 灵——炉火纯青,下笔有神 叶 紫——介于格言与随感之间 徐懋庸——酷肖鲁迅的杂文 师 陀——只觉得有些恬淡 萧 乾——充满着生机与活力 卞之琳——简洁明快,庄重严谨 季羡林——清泉流泻,春风骀荡 邓 拓——长于议论,又能写意 何其芳——美丽而诗意的
凤 子——一种特有的情感气氛 杨 朔——充满诗情画意的语言 陈企霞——论证严密,层层推断 唐 搜——曾有过种种尝试
陈荒煤——触景生情,有感而发 草 明——似少一种深邃的思考 孙 犁——平易淡朴的文风 叶君健——艺术上有多种特色 赵清阁——以情为重的文章
王西彦——良知与正义感支配下的抒写
徐 迟——用新闻的手法追求完美 周而复——长于纪实,不拘一格 杜 宣——始终保持平稳的节奏 严文井——带有思索的低抑情绪 冯英子——自然质朴,别饶情趣 碧 野——从粗壮激越到明丽抒情 刘白羽——褒贬不一的抒情文 苏 青——拉杂中也会生动出彩 吴祖光——说真话,有骨气
韦君宜——早年天真,晚年反思 秦 牧——注意技巧,懂得剪裁 黄秋耘——诸体皆备,随笔尤胜 冯 牧——总用夹叙夹议的方法 郭 风——得心应手,无施不可
黄 裳——知识性、趣味性、文学性 张爱玲——大多都是信笔写去 魏 巍——以真挚的情感打动读者 欧阳文彬——只需要真诚与质朴 蒋星煜——自然质朴的文风 艾 煊——很注意语言的节奏
何 为——注意人物与情节 牛 汉——表达生命的体验与发现 峻 青——强调立意与情感 岑 桑——畅达流丽,精练生动 邵燕祥——横也成文,竖也成文 小 思——从文章中感受其气质
袁 鹰——一丝不苟,情致绵绵 张天健——浓淡相宜,疏密有致 赵鑫珊——心灵航程中的永恒瞬间 叶文玲——以文反映时代脉搏
冯骥才——妙不可言,别是一家 黄河浪——似不经意,实很讲究
余秋雨——有自身的节奏与词汇 王周生——更接近于一种时文的写作 张抗抗——个人性灵的刻录
赵丽宏——心灵与语言的双重之美 胡绳梁——枝叶扶疏,神清气朗