作家简介:马克吐温(1835-1910),美国著名幽默作家,代表作有百万英镑,汤母索亚历险记,竞选州长等,曾获诺贝尔文学奖,被誉为美国文坛中的林肯,他为人风趣幽默,有关他的幽默故事和他的小说一样广为流传!
再来六美元
一次,马克·吐温应一富翁邀请赴宴,主人为了炫耀他的富有,每道菜上来时,都要说出这道菜的价格。这时侍者端上来一盘葡萄,主人对来宾们说:“哟,好大的葡萄呀!每颗值一百美元呢!”客人们不一会将葡萄吃完了,这时马克·吐温从座位上站起来大声说:“味道真美呀,请你再给我来六美元吧,先生!”仆从与箱子
一次,美国作家马克·吐温到英国一个小镇的旅馆住宿,在旅客登记本上签名时,发现在他之前有一位有名望的旅客是这样签名的:“冯·布特福德公爵及其众多仆从。”
马克·吐温笑了笑,在旅客登记本上写道:“马克·吐温及其一只箱子。”在自己家里用
一次,美国著名作家马克·吐温在邻居家发现一本书深深吸引了他,他问邻居是否可以借阅。邻居说:“欢迎您随时来读,只要您在这里看。您知道,我有个规矩:我的书不能离开这个房子。”
几个星期后,邻居来向马克·吐温借锄草机,马克·吐温说:“当然可以,但是按我的规矩,你得在我家里的草坪上使用它。”
萧伯纳的幽默
作家简介: 萧伯纳(1856~1950)Shaw,GeorgeBernard英国剧作家,评论家。
有一天,萧伯纳应邀参加了一个丰盛的晚宴。
席间,有一青年在大文豪 面前滔滔不绝地吹嘘自己的才能,不可 一世。
起初,萧伯纳缄口不言,洗耳恭听。后来,他愈听愈觉得不是滋味。最 后,他终于忍不住了,便开口说道:“年轻的朋友,只要我们两人联合起 来,世界上的事情就无所不晓了。”
那人惊愕地说:“未必如此吧!”
萧伯纳说:“怎么不是,你是这样地精通世界万物,不过,尚有一点 欠缺,就是不知夸夸其谈会使丰盛的佳肴也变得淡而无味,而我刚好明了 这一点,咱俩合起来,岂不是无所不晓了吗?”
有一次,一个鞋油厂的老板,想出了一个发财的鬼点子,请求萧伯纳允许用他的名字做一种鞋油的商标名称。
老板对萧伯纳说:“如果你同意这样办,世界上千百万人都会知道你 的大名了。”
萧伯纳道:“不,也有例外。”
老板愣住了。
萧伯纳接着说:“你忘了没鞋穿的人哪!”
海明威的幽默
作家简介:欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961),美国小说家。
最好的写作方式
在一个宴会上,著名的美国作家埃内斯特·海明威(1899—1961年)正在苦苦思索着他的一篇小说中的某个情节,在他旁边坐着的一个令人讨厌的富翁却老在打岔,想同海明威攀谈。他说:“到底哪一种写作方式是最好的呢?”
海明威双手一摊,说:“从左到右!”
秘 诀
有个记者向海明威求教:“你作品中的语言如此简洁,请问有何秘诀?”
“有时我饿着写,肚子饿得咕咕直叫;有时我站着写,而且只用一只脚踮着地;有时我在寒冬故意只穿一件单衣,我边写边冻得瑟瑟发抖。这些非常不愉快的感觉使我不得不尽量少写些多余的话!”
领带与小说
美国有家服饰公司,为了招揽生意,一次给海明威送去一条领带,并附一封短信:“我公司出品的领带,深受顾客欢迎。现奉上样品一条,请您试用,并望寄回成本费2元。”
过了几天,公司收到海明威的回信,外附小说一册,信里写着:“我的小说深受读者欢迎,现附信奉上一册,请你们一读。此书价值2元8角,也就是说,你们还欠我8角钱。”
一字一金
一个妒嫉的人写了封讽刺信给海明威:“我知道你现在的身价是一字一金。现在附上一元美金,请你寄个样品来看看。”
海明威收下那元钱,回答了一个“谢”字。
小错与大错
有人问美国作家马克·吐温:“小错与大错有什么区别?”马克·吐温答道:“如果你从餐馆里出来,把自己的雨伞留在那儿,而拿走了别人的雨伞,这叫小错。但是,如果你拿走了别人的雨伞,而把自己的雨伞留在那里,这就叫大错。”
只好站着
美国作家马克·吐温到法国一个小城市旅行并发表演讲。一天,他独自到理发店理发。理发师问:“先生,您好像是刚从国外来的?”马克·吐温答道:“是的,我是第一次来这个地方。”“您真走运,因为马克·吐温先生也在这里,今天晚上您可以去听他演讲。”
“肯定要去。”
“先生你有入场券吗?”
“还没有。”
“这可太遗憾了!”理发师把双手一摊,惋惜地说,“那您只好从头至尾站着听了,因为那里不会有空位子。”
“对!”马克·吐温说,“和马克·吐温在一起真糟糕,他演讲我就只能永远站着。”
一针见血
美国有一位百万富翁,他的左眼坏了,花好多钱请人给装了一只假的,这只假眼装得真好,乍一看,谁也不会认为是假的。于是,这百翁富翁十分得意,常常在人们面前夸耀自己。
有一次,他碰到马克·吐温,就问道:“你猜得出来吗?我哪一只眼睛是假的?”马克·吐温指着他的左眼说:“这只是假的?” 马克·吐温说:“因为你这只眼睛里还有一点点慈悲。” 书与割草机
有一回,马克·吐温向领居借阅一本书,邻居说:“可以,可以。但我定了一条规则:从我的图书室借去的图书必须当场阅读。”
一星期后,这位邻居向马克·吐温借用割草机,马克·吐温笑着说:“当然可以,毫无问题。不过我定了一条规则:从我家里借去的割草机只能在我的草地上使用。”
鲸与作家
马克·吐温收到一位初学写作的青年的来信。写信人对这样一个问题颇感兴趣:听说鱼骨里含有大量的磷质,而磷则有补于脑,那么要成为一个举世有名的大作家,就必须吃很多很多的鱼才行,不知道这种说法是否符合实际。他问马克·吐温:“您是否吃了很多很多的鱼,吃的又是哪种鱼?”
马克·吐温回信说:“看来,你得吃一条鲸才成。”
联想和说谎
作家把真人真事编成美丽的口头故事,要有丰富的大胆的联想。有一位专门在细节的起初性上吹毛求疵的批评家,经常指责马克·吐温说谎。
马克。吐温挖苦他说道:“假如您自己不会说谎,没有说谎的本事,对谎话是怎样说的一点知识都没有,您怎能说我是说谎呢?只有在这方面经验丰富的人,才有权这样明目张胆地武断他说话。您没有这种经验,而且也不可能有。在这一方面,您是一窍不通又要充内行的人。”
马克吐温和牧师
有一位牧师在讲坛上说教,马克·吐温讨厌极了,有心要和他开一个玩笑。“牧师先生,你的讲词实在妙得很,只不过我曾经在一本书上看见过。你说的每一个字都在上面。”
那牧师听了后不高兴地回答说:“我的讲词绝非抄袭!““但是那书上确是一字不差。”“那么你把那本书借给我一看。”牧师无可奈何地说。
于是,过了几天,这位牧师接到了马克·吐温寄给他的一本书——字典。
马克·吐温对生活上的一些琐事常常心不在焉。一天,他坐火车外出,列车员查票时,他翻遍口袋也没找到车票。 列车员认出是作家马克·吐温时,很有礼貌地说:“要是真找不到票也没关系。”
找车票
马克·吐温却说:“那可不行啊,我一定要找到那该死的东西,要不然我怎么知道我去哪儿呢。”
一位年过半百的贵妇问萧伯纳:“您看我有多大年纪?”
“看您晶莹的牙齿,像18岁;看您蓬松的卷发,有19岁;看您扭捏 的腰肢,顶多14岁。”萧伯纳一本正经地说。
贵妇人高兴得差点跳了起来:“您能否准确地说出我的年龄?”
“请把我刚才说的三个数字加起来!”
有一天,萧伯纳收到一个贵妇人寄来的大红请帖:“我将在星期 二下午4时至6时在家里恭候。”
萧伯纳退回原帖,并在上面写道:“萧伯纳先生也同日同时在家里恭 侯。”
一位著名女舞蹈家给萧伯纳写了一封热情洋溢的信,信中说:“如 果我俩结婚,将来生个孩子,有你那样的智慧和我这样的外貌,该是多么美妙啊!”
萧伯纳回信说:“要是那个孩子只有 我这样的外貌和你那样的智慧,那岂不糟透了。”
在一个晚会上,萧伯纳正在专心地想他的心事。
坐在旁边的一个富翁 不禁感到好奇,就问道:“萧伯纳先生,我愿出一元钱,来打听你在想 些什么。”
萧伯纳回答说:“我想的东西不值一元钱。”
富翁更加好奇了:“那么,你究竟在想什么呢?”
萧伯纳平和地答道:“我在想着您啊!”
一次宴会上,萧伯纳恰好与某纺织厂经理的太太并座。
“亲爱的萧 伯纳先生,”这位身体肥胖、娇声娇气的阔太太问道:“你是否知道哪种 减肥药最有效?”
萧伯纳注视了一下这位邻座,装出一副正经的模样,答 道:“我倒是知道有一种药,但是,遗憾的很,我无论如何也翻译不出这 个药名,因为劳动和运动这两个词,对您来说是地道的外国语。”
一个英国出版商想得到萧伯纳对他的赞誉,借以抬高自己的 身价。他想:要得到萧伯纳的赞誉,必须先赞誉萧伯纳。
于是,他就去拜访 萧伯纳。当他看到萧伯纳正在评论莎士比亚的作品时,就说:“啊,先生, 你又评论莎士比亚了。是的,从古到今,真正懂得莎士比亚的人太少了, 算来算去,也就只有2个。”
萧伯纳已明白了他的意思,让他继续说下去。
“是的,只有2个人,这第一个自然是您萧伯纳先生了。可是,还有 一个呢?您看他应该是谁?”
萧伯纳说:“那当然是莎士比亚自己了。”
一天,萧伯纳应邀参加一个慈善团体的舞会。
会上,他邀请一位身份 平常的慈善团体女成员跳舞。
这个女子不好意思地说:“您怎么和我这样 一个平凡的人跳舞呢?”
萧伯纳回答:“这不是一件慈善事业吗?”
萧伯纳崭露头角以后,法国著名雕刻艺术大师法朗索瓦·奥古斯特·罗丹曾为他塑过一次雕像。
几十年后的一天,萧伯纳把这尊雕像拿出来给朋友看,并说:“这件雕像有一点非常有趣,就是随着时间的推移,它变得越来越年轻了。”
萧伯纳成名之后,却拜访他的人门庭若市,使他苦于应付。
一天,英王乔治六世前去访问这位文豪。寒暄之后,由于兴趣爱好和文化修养的悬殊,两人很快就沉默无语了。
萧伯纳看英王迟迟没有离去的举动,便慢慢从口袋里掏出怀表,然后一个劲地盯着表看,直到英王不得不告辞。
事后,有人问他喜不喜欢乔治六世,萧伯纳饶有风趣地微微一笑,答道:“当然,在他告辞的时候,确实使我高兴了一下。” 萧伯纳很喜欢自己驾驶汽车。 一天,他一边开着汽车,一边和坐在旁 边的司机谈起他新近构思的一个剧本来。 突然,司机一句话也不说,就从 兴致勃勃的萧伯纳手里夺过了方向盘。 “您怎么啦?”事出突然,使作家感到惊讶。 “请原谅,”司机说,“你的剧本妙极了,我真不愿意让你在没写完它之 前就把命送掉。” 肖伯纳常在他写的戏中揭露资本家的丑恶面目,所以得 罪了一些有钱人。 一次,有个资本家想在大庭广众中羞辱肖 伯纳,他挥着手大声地说: “人们都说,伟大的戏剧家都是白痴。” 肖伯纳笑了笑,随即回敬道: “先生,我看你就是最伟大的戏剧家。” 萧伯纳喜欢花卉。 但一位朋友却发现他屋内只有几个作为 装饰品的花瓶,便问他:“我一向认为你是爱花的,没想到你 屋内连一朵花也找不到。” 萧伯纳回答说:“我也喜欢儿童,但是我并不把他们的头 割下来供养在花瓶里。” 萧伯纳送给朋友一部新作,后来他在一家旧书铺发现了这部赠 书,于是当即就把它买回来,重新送给那位朋友。 朋友收到这部书时, 见扉页上又写了几个字:“萧伯纳再赠。” 克妮莉亚·奥蒂斯·斯金纳是美国影星和作家,出演过多部名剧。 在她年轻的时候,曾出演萧伯纳的戏剧《康蒂姐》的主角。她早有名声,在这次演出中更是登峰造极。 演出结束后,萧伯纳拍去了电报:“最好的,最伟大的。” 女演员以为萧伯纳是赞赏她,便很快回电说:“这么高的荣誉实在过奖了。” 没两天,萧伯纳又拍来了电报:“我指的是剧本。” 斯金纳小姐也迅速地回电说:“我指的也是那本东西名的大文豪萧伯纳个子长得很高,可瘦削得似一片芦苇叶,而切斯 特顿既高大又壮实。他们两人站在一起对比特别鲜明。 有一次,萧伯纳想拿切斯特顿的肥胖开玩笑,便对他说:“要是我有 你那么胖,我就会去上吊。” 切斯特顿笑了笑说:“要是我想去上吊,就用你做上吊的绳子。” 一天,瘦削的萧伯纳碰到一位大腹便便的商人。 商人讥讽他道:“看见 你,人们会以为英国发生了饥荒!” 萧伯纳回击道:“看见你,人们就会明白饥荒发生的原因。” 萧伯纳享誉世界后,美国电影巨头萨姆·高德温想从萧伯纳那儿把其戏剧的电影拍摄权买下来。 他找到了萧伯纳,对他说:“您的戏剧艺术价值很高,但我想如果能把它们搬上银幕,全世界都 会被你的艺术所陶醉。”这位电影巨头表示了对艺术的珍爱。 萧伯纳很高兴他这样想,这样做。 但到后来,他俩为了摄制权 的价格无法达成协议,最后以萧伯纳的拒绝出卖摄制权结束。 萧伯纳说:“问题很简单,高德温先生,您只对艺术感兴趣,而我,只对钱感兴趣。” 一次,好友帕特里克·马奥尼与萧伯纳夫妇谈了许多问题,当他们谈到名人的爱情纠葛时,马奥尼问萧伯纳夫人:“您是怎样对待那些众多的爱慕您丈夫的女性的?” 萧伯纳夫人没有直接回答,而是讲了一则轶事。她说:“在我们结婚以后不久,有一位女演员拼命追求我丈夫,她威胁说,假如见不到他,她就要自杀,她就会心碎……” “那么,她有没有心碎而死?” “确实如此,她死于心脏病。”萧伯纳打断了谈话插进来说,“不过那是在50年以后。” 有一次,萧伯纳因脊椎骨有毛病需要从脚跟上截一块骨头来补脊椎 的缺损。 手术做完以后,医生想多捞点手术费,便说:“萧伯纳先生,这 是我们从来没做过的新手术啊!” 萧伯纳笑道:“这好极了,请问你打算付我多少试验费呢?” 一次萧伯纳在街上行走,被一个冒失鬼骑车撞倒在地,幸好没有受 伤,只虚惊一场。 骑车人急忙扶起他,连连道歉。 可是萧伯纳却作出惋惜 的样子,说:“可惜你的运气不好,先生,你如果把我撞死了,你就可以名扬四 海了!” 。” |